Пятница, 19 октября 2018 года. №124 (11451) 
   
Поиск по сайту  
 Сегодня в номере:  Наши за границей

Парламентарно
Кадры решают всЁ
Зри в недра
Трагедия Джеруя: владелец лицензии планирует заложить месторождение российскому банку
Зеленый форум
Под нашим солнцем все растет. Но...
Клинический диагноз
Таблетка в законе
Черный вопрос
Кара–Кече — путешествие длиною в день
От производителя до потребителя: из чего складывается цена на топливо?
Миграция
Когда за рубежом и стол, и дом
Недетский вопрос
Пенсионеру в три раза сократили срок за сексуальные домогательства к девочке
Наташу развращал отец ее подруги
Как защитить ребенка от насильника?
Особый случай
Готовьте пациента. Мы прилетим
Хроника расследований
Машина с отметиной на боку
Откупились
Международное заключение
Эра милосердия
Только через боль
Нигяр еще может выжить
Точки сбора интернет–форума Diesel.elcat.kg:
Громкое дело
Рэкет против своих
Большие беды от крупной наличности
Наши за границей
В Афинах не хватает снега, а в Мельбурне — солнца
Стоп, снято!
Соблазнительная «Аврора»
Финансовый сектор
Золотого цеха не будет. Пока
Жилье мое
Ипотека дешевеет: ждать или брать?
Почти как в СССР
Авто
«Ред Булл» хочет вернуть Квята. А стоит ли ему возвращаться?
«Феррари» проиграли титул
Болид Turbinator–2 установил новый мировой рекорд скорости
Audi изменит логотип
Skoda готовит маленький кроссовер
Названа дата дебюта самого быстрого McLaren
PORSCHE пустит в серию 911 SPEEDSTER
Отдыхай
куда пойти
Ваш выход
В Belcanto запоет любой
Залкара ждут в Милане
Бусинки, на сцену!
Непрошедшее прошлое
Музыка слова Ирины Кузнецовой
Хронометраж
Горе без ума
Огни премьеры
Когда нас не будет, нас будут играть на Земле
Вызов горе
Наши идут на великую Чогори!
Акция "ВБ"
Тест на доброту
Не подливать алкоголя в огонь

Метеосводка по Бишкеку
 на 06.12.2019
атмос. давление 704 мм
относит. влажность 71 проц.
радиационный фон 07.12.2019 мкР/час

 на 8.17
восход 17.27 заход 0...-2
ночью +6...+8 днем 1

Учетный курс валют
 на 06.12.2019
69,79
76,65
1,084
0,1637
9,60

 Средневзвешенный курс сома
на
объем торгов


В Афинах не хватает снега, а в Мельбурне — солнца
Сегодняшние герои нашей рубрики — две бывшие кыргызстанки, сестры Анна Карпенко и Алла Металлиду. Одна живет в Греции, другая — в Австралии. В этом году они вместе с детьми и внуками приехали на родину — в Бишкек и с удовольствием рассказали корреспонденту «Вечерки» о своем житье–бытье за границей.

Встреча в родительском доме
    Встретилась я с многонациональным шумным семейством в квартире мамы сестер — Диляры Карпенко. Регина и Мария — дочки Аллы и Анны — что–то оживленно обсуждали между собой. Из кухни доносился запах плова.
    — За много лет нам наконец–то удалось собраться вместе, обычно мы приезжали по отдельности, а тут специально с сестрой подгадали время отпусков. И наши дочки смогли приехать, они тоже долгое время не виделись друг с другом, — говорит Анна Карпенко. — Хотим в кафе собрать всех родственников, живущих здесь, хочется всех увидеть, очень скучаем, и так приятно, что все наши друзья и родные рады нам, приглашают в гости. Чувствуем себя здесь по–настоящему дома.
    Так получилось, что Анна вышла замуж за молодого обаятельного грека, с которым познакомилась в Бишкеке. Оказывается, они жили в одном районе, но никогда их дороги ранее не пересекались. Но однажды после окончания школы судьба все–таки свела молодых людей. Сыграли свадьбу, и супруг первым уехал в Грецию, посмотреть, какая там жизнь, можно ли устроиться. Ему понравилось, и пара решила переехать.
    — У мужа в Греции жили родственники, и они нам очень помогали. Первый год у нас, можно сказать, был сплошной медовый месяц. Мы только гуляли, купались, учили язык. А потом отделились от родственников, устроились на работу и начали жить самостоятельно, — рассказывает Анна. — Там у нас родилась дочь Мария. А потом я и сестру уговорила приехать в Грецию. Аллу в Бишкеке держала только дочь от первого брака — Регина. Но наша мама нам очень помогла с нашими дочками — забрала девчонок к себе, дав нам возможность встать на ноги, работать. В Греции Алла познакомилась со своим будущим мужем — тоже греком, но австралийского происхождения. Когда ее дочь Регина окончила школу в Бишкеке, они все вместе переехали в Австралию.
    Анна рассказывает, что в Афинах они живут близ побережья, и летом все время после работы проводят на море с семьей и друзьями.
    — Друзья у нас русскоязычные, тоже когда–то переехали из бывшего СССР. Мне кажется, греки чем–то похожи на наш народ, такие же гостеприимные. И первым делом, куда бы вы ни зашли, вам предложат кофе. Развлечения начинаются после 11 вечера и продолжаются до утра. А после баров и развлекательных центров греки идут в таверны поесть. Летом на побережье устраивают дискотеки. В Афинах есть районы, где очень много баров, таверн, джаз–клубов, которые мы любим посещать, — говорит Анна.
    С тех пор как Алла с семьей переехала в Австралию, сестры видятся редко. Хотя, конечно, постоянно созваниваются и общаются по Интернету. Летать друг к другу в гости и далеко, и дорого. Последний раз Анна, например, видела свою племянницу Регину, когда ей было 18 лет. А сейчас той уже 33, и у нее самой двое детей.
    Кстати, в Австралии Регина вышла замуж за итальянца Кона. И он тоже прилетел в Бишкек познакомиться с родными супруги. Признается, что ему очень понравилась местная еда, а еще фрукты и овощи, у которых особенный вкус. В Бишкеке Кон впервые попробовал щи и остался доволен. А еще он удивлялся, что в вечернее время на наших улицах много людей, а в Австралии вечерами сложно встретить пешеходов, все сидят по домам.
    — У Регины очень хороший муж. Я была у внучки на свадьбе, на которой было только четверо русскоязычных, остальные — итальянцы. В Австралии не все могут позволить себе сыграть свадьбу, это очень дорого. Регина и Кон целый год откладывали деньги, чтобы устроить торжество, — добавляет мама Анны и Аллы Диляра Хамидовна. — Общались со словоохотливым Коном через Регину. Так, конечно, много не поговоришь, поэтому Кон взялся за русский язык. Уже знает несколько слов и выражений. Два раза я ездила в Австралию. Это прекрасная страна, особенно для молодежи. Алла, например, когда приехала туда, прошла экономические курсы, и все бесплатно. Потом открыла свой салон, и государство еще какое–то время поддерживало ее, выдавая по тысяче долларов в месяц, пока она не набрала клиентов.

Внуки тоже учат русский
    Пока разговариваем, просыпается младшая внучка Аллы Лиана. Забегает в комнату и говорит по–английски, что собирается пойти на улицу. Алла отвечает ей на русском. Говорит, что с внуками принципиально общается только на русском, чтобы они знали язык. Внук Массимо неплохо его освоил. А Лиана не говорит, но все понимает.
    — Мы с сестрой постарались, чтобы наши дочки тоже знали русский. Регина окончила школу в Бишкеке, потому она хорошо говорит, правда, в этот наш приезд родственники заметили, что у нее появился акцент. Регина в Бишкеке училась в гимназии №13, и ей это очень помогло, когда она приехала в Австралию, — рассказывает Алла.
    — Я по профессии учитель младших классов, свою дочку тоже учила языку. Мы с ней с детства читали русские сказки и учили стихи. Она умеет писать, читает, и это ей очень помогает при общении с русскоязычными туристами, коих в Грецию приезжает очень много. Мария, как вы поняли, работает в сфере туризма, — говорит Анна.
    По словам собеседниц, они хотели побывать на Иссык–Куле, но резко похолодало, и поездку решили отменить. Но зато побывали в селе Кой–Таш, вблизи Бишкека. Рассказывают наперебой, что раньше у них там была дача, и многие детские воспоминания связаны с этим местом. Позже, когда сестры разъехались, дачу продали. А потому сестры сняли другую дачу на целый день, жарили шашлыки, доехали до Теплых Ключей.
    — Мы были в восторге, а особенно Кон и внуки. Какая у нас потрясающая природа! Съездили в конноспортивную школу, в которой когда–то работал мой бывший муж, отец Регины. Он занимался конкуром, и был одним из первых в республике жокеев. Сейчас работает тренером в Китае. Но когда он узнал, что мы собрались в Кыргызстан, прилетел тоже, чтобы повидаться с дочерью, зятем и внуками. Устроил нам экскурсию — мы прошли по всем конюшням, покормили лошадей и покатались. Впечатлений осталось море. Правда, я помню школу в расцвете, когда были выступления, соревнования, а сейчас мне показалось, что она в упадке, и это очень обидно.
    Алла рассказывает, что последний раз была в Бишкеке 5 лет назад, приезжала на юбилей матери.
    — С грустью заметила, что город ветшает, хотя повсюду строятся новые многоэтажные дома, старые здания остаются без внимания. Стало много машин, загазованность, пробки на дорогах. Раньше такого не было. Мы погуляли в новых крупных моллах, в бутиках цены такие же, как в Австралии. Но кто в Бишкеке может позволить себе купить такие вещи и обувь? — удивляется Алла. — Но зато понравилось в парке имени Панфилова, там появилось много новых аттракционов, дети с удовольствием развлекались. Помню, когда мы были маленькими, вместе с родителями выходили на субботники, поливали деревья, у нас во дворе был настоящий сад. А сейчас нет ни цветочка, все вытоптано, и никому нет дела до палисадников около подъездов. Не могла заходить в грязный подъезд, вымыла лестничную площадку. За лифтом, похоже, никто ухаживать не хочет. Может, я и не права, но считаю, что надо не возмущаться, а подавать хороший пример.
    — Мы с сестрой заметили, что в столице многие ездят на крутых джипах, у нас такие машины редкость, потому что за них очень много надо платить, в основном предпочитают малолитражки. И экономно и парковаться удобно, — добавляет Анна. — На самом деле приятно удивило то, что появилось много кафе и торговых центров, не уступающих европейским заведениям. Много хороших ресторанов с разнообразным меню.

Отмечают все праздники

— А как вы разные традиции и обычаи совмещаете? — спросила корреспондент “ВБ”.
    — А мы все праздники отмечаем, — рассмеялась Анна. — И Рождество в Греции, и Новый год 31 декабря тоже встречаем. Греки — очень религиозный народ, поэтому у них в календаре много христианских праздников, которые и мы привыкли отмечать с ними вместе. Есть три национальных праздника, когда проходят парады. Каждый год перед Великим постом в Афинах проходит карнавал. Причем во всех районах города по–разному.
    — В Австралии очень сильная кыргызская диаспора, иногда какие–то торжества отмечаем. Но больше отмечаем все–таки австралийские праздники. Так как Регина теперь живет в итальянской семье, они празднуют католическое Рождество. Вся Австралия тоже его отмечает, это государственный праздник. Я всегда его встречаю у Регины дома, а на христианское дочь с семьей приходит к нам в гости. Я всегда пеку рулеты, куличи, — рассказывает Алла. — Дома готовлю в основном наши азиатские блюда — плов, манты, самсы, фунчозу, салат из моркови по–корейски. И зятю наша кухня сразу понравилась. Единственное, что он еще не раскусил, как говорится, так это селедку под шубой. Удивляется, дескать, зачем все смешивать, можно есть и так — по отдельности.
    — Я тоже готовлю дома и наши привычные блюда, и греческие, например, рыбу, которой там видимо–невидимо. Любим и часто готовим греческий салат. В Греции десятки сортов сыра. Бывают дни, когда очень устаю на работе и не готовлю дома, тогда мы заказываем деливери сувлаки — это когда в лепешку заворачивают кусочки мяса, помидоры, лук, фри с соусом дзадзики. Это очень вкусно! — добавляет Анна.

— Чего вам там не хватает?
    — Мне очень не хватает нашего солнышка и теплых дней, — признается Алла. — Мельбурн — холодный и ветреный, никак не могу к этому привыкнуть. У нас словно постоянно осень. Русскоязычных людей мало. И если греки чем–то похожи на нас — открытые, коммуникабельные, то в Австралии люди закрытые, не принято тесно общаться. Когда привезла из Кыргызстана дочь, Регина долго не могла там найти друзей.
    В остальном Мельбурн — очень удобный город. Я не вожу машину, там развит общественный транспорт, можно доехать куда угодно. На улицах чисто. А еще в магазинах да и вообще в каких–либо учреждениях не бывает перерыва на обед. Бережное отношение к окружающей среде. Во всем и везде соблюдается порядок. Правда, иногда бывает немного скучновато, спать все ложатся рано. Кафе и рестораны работают максимум до 10–11 вечера.
    — А мне в Греции очень не хватает гор, снега, горнолыжных баз и катков. Я привыкла, что мы с детства вместе с папой проводили все выходные на лыжах, а во дворе у нас каждую зиму заливали каток, и мы гоняли на коньках... Вспоминаю об этом каждую зиму с сожалением, — добавляет сестра. — Наверное, в следующий раз надо приехать в Кыргызстан зимой, чтобы детвора на лыжах и коньках покаталась.
Айжан МАМБЕТАЛИЕВА.
Фото Владимира ПИРОГОВА.

Версия для печати
К содержанию номера
На главную страницу
О нас
Контакты
Обратная связь
Гороскоп
Реклама

Архив ВБ
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Реклама
Рейтинг
Реклама
Designed by: Axenov Vyacheslav
Programmed by: Voevodin Ilya
© 1974-2017 ЗАО "Издательский дом “Вечерний Бишкек”
По любым вопросам пишите на: webmaster@vb.kg
По вопросам регистрации пишите на: subscriber@vb.kg