Пятница, 4 июня 2021 года. №21 (11726) 
   
Поиск по сайту  
 Сегодня в номере:  Мемориально

Политрасклад
Дело Кумтора: почему сажают депутатов и чиновников
Разборки с Centerra коснутся и бывших президентов
Наука и жизнь
Время умных
Продбезопасность
Ловись, рыбка, большая и малая
Экополис
Зеленые технологии туризма
Маленькая страна
Каникулам быть! Несмотря на пандемию
Чем заняться после школы?
Хватило бы на всех отцов
Эра милосердия
Между небом и землей
Плати или выселяйся, а некуда
Точки сбора интернет–форума Diesel.elcat.kg
Закулисье
Драма столичного театра
Поднебесная в объективе
Увидеть прекрасный Синьцзян
Сообщество единого здравоохранения против пандемии
Спорт-ракурс
До кубка не доскакали
В Токио поедут далеко не все, кто мог бы
Вечный зов
Начшколы Миттельман во Фрунзе
Важная миссия Ирины
От деревни осталось несколько дворов
«Еду, еду домой!»
Мемориально
Таким Поэт живет средь нас
Хронометраж
Тайны золотой лихорадки
Киномания
Первая ходка туриста–наемника

Метеосводка по Бишкеку
 на 18.06.2021
атмос. давление 691 мм
относит. влажность 36 проц.
радиационный фон 19.06.2021 мкР/час

 на 5.22
восход 20.43 заход +18...+20
ночью +32...+34 днем 1

Учетный курс валют
 на 18.06.2021
84,37
100,74
1,160
0,1896
12,40



Таким Поэт живет средь нас
Послезавтра, 6 июня, во всем мире отмечается 222–й день рождения великого русского поэта и прозаика, историка и журналиста Александра ПУШКИНА. К этой красивой годовщине наша подборка малоизвестных и вообще раньше неизвестных фактов о «солнце русской поэзии» в его кыргызском отражении. С днем рождения, Александр Сергеевич!
    «Чьи стихи чабан читает?». Большой кыргызский поэт Джоомарт Боконбаев (1910–1944) гордился внешним сходством с Пушкиным и перекличкой своего и пушкинского творчества. Вот строки из боконбаевского стихотворения “Мой друг” (перевод профессора Михаила Рудова): “Чьи стихи чабан читает? Чье возвышенное слово близко к сердцу принимает? Это Пушкин, друг кыргызов — так поэта величают. Стал кыргыз он настоящий, общий нам язык понятен. И комуз его звучащий нам особенно приятен. Пушкин с нами. Пушкин вечен. Обниму его при встрече”.
    Другой Александр: «реинкарнация». У талантливейшего поэта, долго работавшего в “Вечернем Бишкеке” Александра Никитенко (1948–2014), в его двух десятках поэтических книг много посвящений Пушкину. И даже такие, гордые и гневные: “Я говорю: я — долгожданный Пушкин. Его вы ждали? Вот он — видит Бог! Вдали пора Бориса Годунова. Отчизна помнит кровь своих сынов. А зло живет. И в мир приходит снова то Пиночет, то новый гАдунов”. Еще у Никитенко есть иронические строки, спорящие с пушкинским “Памятником”: “Я привольем жив, не постаментом, и в земные краткие часы если уж exegi monumentum, то из рясных россыпей росы!”
    Тайный «киргизец». Это открытие главного бишкекского пушкиниста профессора Льва Шеймана (1924–2005) уже вошло в учебники русской литературы для кыргызских школ. Оказывается, в том же пушкинском “Памятнике” 3–я строфа в черновиках читалась так: “Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык, И внук славян, и финн, и ныне полудикой тунгуз, КИРГИЗЕЦ и калмык”.
    С калмыком рядом неслучайно. Профессор Шейман оценил находку корреспондента “ВБ”, который обнаружил, что устойчивая пара “киргизцы и калмыки” упоминается по крайней мере трижды в “Истории государства Российского” старшего пушкинского друга Николая Карамзина. То есть явно из карамзинской “Истории” эта пара, символизирующая кочевые народы современной Пушкину России, перекочевала и в его “Памятник”.
    «Кы» и «гы» для русского не чужды. Ревнители псевдочистоты русского языка иногда предъявляют претензии — по–русски надо “Киргизстан”, а не “Кыргызстан”. А вот основоположник современного русского Пушкин в своей “Истории Пугачева” писал о “кэргызцах” и трижды упомянул в заметках о Камчатке бунтовщика по фамилии “Кыргызов”.
    Назвали, понимаешь! В сентябре 2004–го вышел некоторый скандал с визитом экс–президента РФ Бориса Ельцина в Кыргызско–Российский Славянский университет. Было неожиданно объявлено, что КРСУ присваивается имя Ельцина. Сам он, впечатлившись видом памятника Пушкину у входа в вуз, вдруг предложил:
    — Даже ни один детсад в честь меня нигде в СНГ не назвали. А тут целый университет. Логичнее было бы, понимаешь, имя Пушкина присвоить! Но раз уже решение ученого совета и указ есть... — все–таки согласился Ельцин.
    Скверная коррупция? Памятник Пушкину в Бишкеке первоначально планировалось разместить на пустовавшем тогда месте у пересечения улиц Шопокова и Киевской, “в центре сквера студенческой и творческой молодежи”. Но земельный участок вдруг “оказался” уже проданным. И монумент пришлось открыть 6 июня 1999–го прямо у входа в КРСУ.
    Вы на монумент сдавали? Бронзовый поэт был отлит на “Уралмаше” в дар Кыргызстану от Свердловской области. Скульптором стал народный художник КР Виктор Шестопал, архитектором — декан факультета архитектуры КРСУ Равиль Муксинов. Все желающие жертвовали деньги на сооружение памятника, был открыт специальный банковский счет.
    Поэт в цепях и высоко подвешен. Увы, постамент пушкинского монумента из местного гранита вскоре после установки дал трещину и был без особой огласки срочно заменен. При этом подъемный кран поднял скульптуру поэта за цепи, закрепленные у него под мышками. Свидетелями курьезного события на пустынной в тот поздний час улице Киевской оказались корреспонденты “ВБ”.
    «Без грамматической ошибки я русской речи не люблю». Изначально планировалось на постаменте памятника Пушкину в Бишкеке высечь “И чувства добрые я лирой пробуждал”. В итоге слегка неточную цитату подправили и расширили: “И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал”. Однако при этом закралась новая мини–ошибка. “Что” (первое слово в стихотворной строке) получилось со строчной буквы, а не с прописной, как в каноническом тексте. Сам писатель и журналист Пушкин всегда призывал относиться к таким в принципе неизбежным неточностям спокойно: проверка эрудиции! Кстати, в высеченном на постаменте кыргызском переводе этих строк все нормально с прописными буквами.
    Политика & литература. Своего рода сенсацией стало выступление 6 июня 2012 года на ежегодной пушкинской церемонии у КРСУ тогдашнего лидера фракции “Ата–Журт” в ЖК Камчыбека Ташиева, ведь политики редко говорят о литературе. “Миллионы людей во всем мире связывает любовь к Пушкину, нас объединяют общие глобальные ценности”, — заявил Ташиев и вручил подарки ректорату КРСУ и российским дипломатам — несколько пейзажных полотен кыргызских художников в роскошных золоченых рамах.
    Джалал–Абад шагает впереди, но... Немного раньше, чем в Бишкеке, памятник Пушкину к его 200–летию открыли в Джалал–Абаде в парке имени Токтогула — в мае 1999–го. Бюст из тонированного под бронзу бетона — скульптора Кубанычбека Исакова. Архитектор Александр Свидерский разработал проект отделанного мрамором основания. Однако одновременно, увы, демонтировали авангардистский большой пушкинский памятник 1930–х годов у местного госуниверситета (здание бывшего педучилища имени Пушкина).
    Памятник–бюст 1999 года в Джалал– Абаде открыли 31 августа 2015–го повторно — после капитальной реставрации. Как говорили выступившие на церемонии, не случайно повторно открыли именно в День независимости — как напоминание о значении русского языка, литературы и всей русской культуры в суверенном Кыргызстане.
    На спонсорские деньги. 11 декабря 2015 года в Караколе торжественно открыли пушкинский бронзовый монумент работы скульптора Марлена Бакачиева и архитектора Сабыра Майанбекова. Инициаторами сооружения памятника стали полпред правительства Эмилбек Каптагаев и посол РФ в КР Андрей Крутько. Воздвигнуть памятник планировалось много лет назад, но из–за отсутствия финансирования проекта это дело не раз замораживали, пока, наконец, не нашлись спонсоры.
    Вдоль по Пушкинской. С 1937 года, когда в СССР отмечалось 100–летие трагической гибели поэта, одна из центральных улиц города Фрунзе получила имя Пушкина. В городах Кыргызстана, по подсчетам “ВБ”, сейчас 22 улицы Пушкина плюс 3 переулка и 2 проезда. В селах и того больше.
    Поэт остается в облцентре. Недавно в Джалал–Абаде в горкенеше обсуждали, не переименовать ли тамошнюю улицу Пушкина в честь одного из местных деятелей? Однако джалалабадцы в итоге поддержали областную ассоциацию “Славянская диаспора” насчет того, чтобы название одной из красивейших улиц не изменилось.
    Дать им Госпремию имени Тыныстанова. Почему нет? Серия книг “Пушкин и его современники: Восток — Запад” бишкекских профессоров Льва Шеймана (ему посмертно) и Гульджигита Соронкулова неоднократно выдвигалась Институтом языка и литературы имени Чингиза Айтматова на соискание Госпремии имени Касыма Тыныстанова. Некто с ником “Азат” сыронизировал в комментариях в Интернете: “Ну, наверное, надо дать, во всяком случае, они изучают творчество великого поэта, а не бог весть кого, как иногда бывает”.
    Молочко для пересмешника. В семье заведующей методотделом Центральной городской библиотеки Бишкека Натальи Чередниченко хранился изящный молочник, из которого, по преданию, “подливали молочко в кофий Пушкину”. Наталья рассказывала “ВБ”, что фарфоровым сосудом владел ее прапрадед по женской линии священник Николай Соловский, служивший во Вреве, это неподалеку от Михайловского. Пушкин иногда бывал в семье священника. А молоденькая попадья от поэта пряталась, потому что боялась его острого языка: “вдруг в стихах изобразит насмешливо”. В 1936–м семью потомков того священника и стеснительной попадьи выслали в далекий Кыргызстан. С мемориальным молочником потомки не расставались. Сохранился ли тот “мемориальный молочник” сейчас? Кто в курсе, пишите на WhatsApp 0555 52 02 75!
    Фамилией гордятся. Пушкиных, однофамильцев поэта (а кто–то, может, и потомок), в Кыргызстане все меньше. Многие уезжают в Россию. В списке избирателей КР сегодня Пушкиных осталось всего 12: в Бишкеке и окрестностях, в Кара–Балте, в Кадамджае и в Каджи–Сае. 67–летний Валерий Пушкин по телефону из Каджи–Сая рассказал “ВБ”, что и он сам, и его жена Зинаида, и сын Максим окончили каджисайскую среднюю школу имени Пушкина. Как и Пушкин–поэт, Валерий Пушкин, механик по профессии, отдает дань спорту, с началом календарного лета при любой погоде начинает заплывы по Иссык–Кулю. Своей фамилией гордится.
    Хотя казусов хватало и во время учебы во Фрунзенском машиностроительном техникуме, и при работе на Макмале. Типичное замечание Валерию что в отделе кадров, что на почте: “Хватит шутить, настоящую фамилию скажите!”
Александр ТУЗОВ.
Фото “ВБ”
и из Интернета.

Версия для печати
К содержанию номера
На главную страницу
О нас
Контакты
Обратная связь
Гороскоп
Реклама

Архив ВБ
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Реклама
Рейтинг
Реклама
Designed by: Axenov Vyacheslav
Programmed by: Voevodin Ilya
© 1974-2020 ЗАО "Издательский дом “Вечерний Бишкек”